Posted on 9 Comments

Part IV: Components of Comprehensive Dyslexia Testing – Writing and Spelling

Recently I began writing a series of posts on the topic of comprehensive assessment of dyslexia.

In part I of my post (HERE), I discussed common dyslexia myths as well as general language testing as a starting point in the dyslexia testing battery.

In part II (HEREI detailed the next two steps in dyslexia assessment: phonological awareness and word fluency testing.

In part III  (HEREI discussed reading fluency and reading comprehension testing.

Today I would like to discuss part IV of comprehensive dyslexia assessment, which involves spelling and writing testing.

Spelling errors can tell us a lot about the child’s difficulties, which is why they are an integral component of dyslexia assessment battery.   There is a significant number of linguistic skills involved in spelling.   Good spellers  have well-developed abilities in the following areas (Apel 2006, Masterson 2014, Wasowicz, 2015):

  1. Phonological Awareness – segmenting, sequencing, identifying and discriminating sounds in words.
  2. Orthographic Knowledge – knowledge of alphabetic principle, sound-letter relationships; letter patterns and conventional spelling rules
  3. Vocabulary Knowledge -knowledge of word meanings and how they can affect spelling
  4. Morphological Knowledge- knowledge of “word parts”: suffixes, prefixes, base words, word roots, etc.; understanding the semantic relationships between base word and related words; knowing how to make appropriate modifications when adding prefixes and suffixes
  5. Mental Orthographic Images of Words- clear and complete mental representations of words or word parts

By administering and analyzing spelling test results  or  spelling samples and quizzes,  we can determine where students’  deficits lie,  and design appropriate interventions  to improve knowledge and skills in the affected areas.

twsWhile there are a number of spelling assessments currently available on the market  I personally prefer that the  Test of Written Spelling – 5 (TWS-5) (Larsen, Hammill & Moats, 2013). The  TWS-5  can be administered to students 6-18 years of age in about 20 minutes in either individual or group settings. It has two forms, each containing 50 spelling words drawn from eight basal spelling series and graded word lists. You can use the results in several ways: to identify students with significant spelling deficits or to determine progress in spelling as a result of RTI interventions.

Now,  lets  move on to assessments of writing.   Here, we’re looking to assess a number of abilities,  which include:

  • Mechanics – is there appropriate use of punctuation, capitalization, abbreviations, etc.?
  • Grammatical and syntactic complexity – are there word/sentence level errors/omissions? How is the student’s sentence structure?
  • Semantic sophistication-use of appropriate vs. immature vocabulary
  • Productivity – can the student generate  enough paragraphs, sentences, etc. or?
  • Cohesion and coherence-  Is the writing sample organized? Does it flow smoothly? Does it make sense? Are the topic shifts marked by appropriate transitional words?
  •  Analysis – can the student edit and revise his writing appropriately?

Again it’s important to note that much like the assessments of reading comprehension  there are no specific tests which can assess this area adequately and comprehensively.  Here, a combination of standardized tests, informal assessment tasks as well as analysis of the students’ written classroom output is recommended.

TEWL-3_EM-159

For standardized assessment purposes clinicians can select Test of Early Written Language–Third Edition (TEWL–3) or Test of Written Language — Fourth Edition  (TOWL-4)

The TEWL-3 for children 4-12 years of age, takes on average 40 minutes to administer (between 30-50 mins.) and examines the following skill areas:

Basic Writing. This subtest consists of 70 items ordered by difficulty, which are scored as 0, 1, or 2. It measures a child’s understanding of language including their metalinguistic knowledge, directionality, organizational structure, awareness of letter features, spelling, capitalization, punctuation, proofing, sentence combining, and logical sentences. It can be administered independently or in conjunction with the Contextual Writing subtest.

Contextual Writing. This subtest consists of 20 items that are scored 0 to 3. Two sets of pictures are provided, one for younger children (ages 5-0 through 6-11) and one for older children (ages 7-0 through 11-11). This subtest measures a child’s ability to construct a story given a picture prompt. It measures story format, cohesion, thematic maturity, ideation, and story structure. It can be administered independently or in conjunction with the Basic Writing subtest.

Overall Writing. This index combines the scores from the Basic Writing and Contextual Writing subtests. It is a measure of the child’s overall writing ability; students who score high on this quotient demonstrate strengths in composition, syntax, mechanics, fluency, cohesion, and the text structure of written language. This score can only be computed if the child completes both subtests and is at least 5 years of age.

TOWL-4_EM-147The TOWL-4 for students 9-18 years of age, takes between 60-90 minutes to administer (often longer) and examines the following skill areas:

  1. Vocabulary – The student writes a sentence that incorporates a stimulus word. E.g.: For ran, a student writes, “I ran up the hill.”
  2. Spelling – The student writes sentences from dictation, making proper use of spelling rules.
  3. Punctuation – The student writes sentences from dictation, making proper use of punctuation and capitalization rules.
  4. Logical Sentences – The student edits an illogical sentence so that it makes better sense. E.g.:  “John blinked his nose” is changed to “John blinked his eye.”
  5. Sentence Combining – The student integrates the meaning of several short sentences into one grammatically correct written sentence. E.g.:  “John drives fast” is combined with “John has a red car,” making “John drives his red car fast.”
  6. Contextual Conventions – The student writes a story in response to a stimulus picture. Points are earned for satisfying specific arbitrary requirements relative to orthographic (E.g.: punctuation, spelling) and grammatic conventions (E.g.: sentence construction, noun-verb agreement).
  7. Story Composition – The student’s story is evaluated relative to the quality of its composition (E.g.: vocabulary, plot, prose, development of characters, and interest to the reader).

It has 3 composites:

  1. Overall Writing- results of all seven subtests
  2. Contrived Writing- results of 5 contrived subtests
  3. Spontaneous Writing-results of 2 spontaneous writing subtests

However, for the purposes of the comprehensive assessment only select portions of the above tests may need be administered  since other overlapping areas (e.g., spelling, punctuation, etc.) may have already been assessed by other tests, a analyzed via the review of student’s written classroom assignments or were encompassed by educational testing.

Posted on Leave a comment

Assessing and Treating Bilinguals Who Stutter: Facts for Bilingual and Monolingual SLPs

Introduction: When it comes to bilingual children who stutter there is still considerable amount of misinformation regarding the best recommendations on assessment and treatment. The aim of this article is to review best practices in assessment and treatment of bilingual children who stutter, to shed some light on this important yet highly misunderstood area in speech-language pathology.

Types of Bilingualism: Young bilingual children can be broadly divided into two categories: those who are learning several languages simultaneously from birth (simultaneous bilingual), and those who begin to learn a second language after two years of age (sequential bilingual) (De Houwer, 2009b). The language milestones for simultaneous bilinguals may be somewhat uneven but they are not that much different from those of monolingual children (De Houwer, 2009a). Namely, first words emerge between 8 and 15 months and early phrase production occurs around +/-20 months of age, with sentence production following thereafter (De Houwer, 2009b). In contrast, sequential bilinguals undergo a number of stages during which they acquire abilities in the second language, which include preproduction, early production, as well as intermediate and advanced proficiency in the second language.

Stuttering and Monolingual Children: With respect to stuttering in the monolingual children we know that there are certain risk factors associated with stuttering. These include family history (family members who stutter), age of onset (children who begin stuttering before the age of three have a greater likelihood of outgrowing stuttering), time since onset (depending on how long the child have been stuttering certain children may outgrow it), gender (research has shown that girls are more likely to outgrow stuttering than boys), presence of other speech/language factors (poor speech intelligibility, advance language skills etc.) (Stuttering Foundation: Risk Factors).  We also know that the symptoms of stuttering manifest via sound, syllable and word repetitions, sound prolongations as well as sound and word blocks. In addition to overt stuttering characteristics there could also be secondary characteristics including gaze avoidance, word substitutions, anxiety about speaking, muscle tension in the face, jaw and neck, as well as fist clenching, just to name a few.

Stuttering and Bilingual Children: So what do we currently know regarding the manifestations of stuttering in bilingual children?  Here is some information based on existing research. While some researchers believe that stuttering is more common in bilingual versus monolingual individuals, currently there is no data which supports such a hypothesis.  The distribution and severity of stuttering tend to differ from language to language and one language is typically affected more than the other (Van Borsel, Maes & Foulon, 2001). Lim and colleagues (2008) found that language dominance influences the severity but not the types of stuttering behaviors.  They also found that bilingual stutterers exhibit different stuttering characteristics in both languages such as displaying stuttering on content words in L1 and function words in L2 (less-developed language system). According to Watson & Kayser (1994) key features of ‘true’ stuttering include the presence of stuttering in both languages with accompanying self-awareness as well as secondary behaviors.   This is important to understand giving the fact that bilingual children in the process of learning another language may present with pseudo-stuttering characteristics related to word retrieval rather than true stuttering.

Assessment of Bilingual Stutterers: Now let’s talk about aspects of the assessment. Typically assessment should begin with the taking of detailed background history regarding stuttering risk factors, the extent of the child’s exposure and proficiency in each language, age of stuttering onset, the extent of stuttering in each language, as well as presence of any other concomitant concerns regarding the child’s speech and language (e.g., suspicion of language/articulation deficits etc.)  Shenker (2013) also recommends the parental use of perceptual rating scales to assess child’s proficiency in each language.

Assessment procedures, especially those for newly referred children (vs. children whose speech and language abilities were previously assessed), should include comprehensive assessments of speech and language in addition to assessment of stuttering in order to rule out any hidden concomitant deficits.  It is also important to obtain conversational and narrative samples in each language as well as reading samples when applicable.   When analyzing the samples it is very important to understand and make allowance for typical disfluencies (especially when it comes to preschool children) as well as understand the difference between true stuttering and word retrieval deficits (which pertain to linguistic difficulties), which can manifest as fillers, word phrase repetitions, as well as conversational pauses (German, 2005).

When analyzing the child’s conversational speech for dysfluencies it may be helpful to gradually increase linguistic complexity in order to determine at which level (e.g., word, phrase, etc.) dysfluencies take place (Schenker, 2013). To calculate frequency and duration of disfluencies, word-based (vs. syllable-based) counts of stuttering frequency will be more accurate across languages (Bernstein Ratner, 2004).

Finally during the assessment it is also very important to determine the family’s cultural beliefs toward stuttering since stuttering perceptions vary greatly amongst different cultures (Tellis & Tellis, 2003) and may not always be positive. For example, Waheed-Kahn (1998) found that Middle Eastern parents attempted to deal with their children’s stuttering in the following ways: prayed for change, asked them to “speak properly”, completed their sentences, changed their setting by sending them to live with a relative as well as asked them not to talk in public.  Gauging familial beliefs toward stuttering will allow clinicians to: understand parental involvement and acceptance of therapy services, select best treatment models for particular clients as well as gain knowledge of how cultural attitudes may impact treatment outcomes (Schenker, 2013).

 Image courtesy of mnsu.edu 

Treatment of Bilingual Stutterers: With respect to stuttering treatment delivery for bilingual children, research has found that treatment in one language results in spontaneous improvement in fluency in the untreated language (Rousseau, Packman, & Onslow, 2005). This is helpful for monolingual SLPs who often do not have the option of treating clients in their birth language.

For young preschool children both direct and indirect therapy approaches may be utilized.

For example, the Palin (PCI) approach for children 2-7 years of age uses play-based sessions, video feedback, and facilitated discussions to help parents support and increase their child’s fluency. Its primary focus is to modify parent–child interactions via a facilitative rather than an instructive approach by developing and reinforcing parents’ expertise via use of video feedback to set own targets and reinforce progress. In contrast, the Lidcombe Program for children 2-7 years of age is a behavioral treatment with a focus on stuttering elimination.  It is administered by the parents under the supervision of an SLP, who teaches the parents how to control the child’s stuttering with verbal response contingent stimulation (Onslow & Millard, 2012).   While the Palin PCI approach still requires further research to determine its use with bilingual children, the Lidcombe Program has been trialed in a number of studies with bilingual children and was found to be effective in both languages (Schenker, 2013).

For bilingual school-age children with persistent stuttering, it is important to focus on stuttering management vs. stuttering elimination (Reardon-Reeves & Yaruss, 2013).  Here we are looking to reduce frequency and severity of disfluencies, teach the children to successfully manage stuttering moments, as well as work on the student’s emotional attitude toward stuttering. Use of support groups for children who stutter (e.g., “FRIENDS”: http://www.friendswhostutter.org/), may also be recommended.

Depending on the student’s preferences, desires, and needs, the approaches may involve a combination of fluency shaping and stuttering modification techniques.  Fluency shaping intervention focuses on increasing fluent speech through teaching methods that reduce speaking rate such as easy onsets, loose contacts, changing breathing, prolonging sounds or words, pausing, etc. The goal of fluency shaping is to “encourage spontaneous fluency where possible and controlled fluency when it is not” (Ramig & Dodge, 2004). In contrast stuttering modification therapy focuses on modifying the severity of stuttering moments as well as on reduction of fear, anxiety and avoidance behaviors associated with stuttering. Stuttering modification techniques are aimed at assisting the client “to confront the stuttering moment through implementation of pre-block, in-block, and/or post-block corrections, as well as through a change in how they perceive the stuttering experience” (Ramig & Dodge, 2004). While studies on these treatment methods are still very limited it is important to note that each technique as well as a combination of both techniques have been trialed and found successful with bilingual and even trilingual speakers (Conture & Curlee, 2007; Howell & Van Borsel, 2011).

Finally, it is very important for clinicians to account for cultural differences during treatment. This can be accomplished by carefully selecting culturally appropriate stimuli, preparing instructions which account for the parents’ language and culture, attempting to provide audio/video examples in the child’s birth language, as well as finding/creating opportunities for practicing fluency in culturally-relevant contexts and activities (Schenker, 2013).

Conclusion:  Presently, no evidence has been found that bilingualism causes stuttering. Furthermore, treatment outcomes for bilingual children appear to be comparable to those of monolingual children. Bilingual SLPs encountering bilingual children who stutter are encouraged to provide stuttering treatment in the language the child is most proficient in. Monolingual SLPs encountering bilingual children are encouraged to provide stuttering treatment in English with the expectation that the treatment will carry over into the child’s birth language. All clinicians are encouraged to involve the children’s families in the stuttering treatment as well as utilize methods and interventions that are in agreement with the family’s cultural beliefs and values, in order to create optimum treatment outcomes for bilingual children who stutter.

References:

  1. Bernstein Ratner, N. (2004). Fluency and stuttering in bilingual children. In B. Goldstein (ed.). Language Development: a focus on the Spanish-English speaker. Baltimore, MD: Brookes. (287-310).
  2. Conture, E. G., & Curlee, R. F. (2007). Stuttering and related disorders of fl uency. New York, NY: Thieme Medical Publishers.
  3. De Houwer, A. (2009a). Bilingual first language acquisition. Bristol: Multilingual Matters.
  4. De Houwer, A. (2009b). Assessing lexical development in bilingual first language acquisition: What can we learn from monolingual norms? In M. Cruz-Ferreira (Ed.), Multilingual norms (pp. 279-322). Frankfurt: Peter Lang.
  5. German, D.J. (2005) Word-Finding Intervention Program, Second Edition (WFIP-2)Austin Texas: Pro.Ed
  6. Howell, P & Van Borsel, , (2011). Multicultural Aspects of Fluency Disorders, Multilingual Matters, Bristol, UK.
  7. Lim, V. P. C., Rickard Liow, S. J., Lincoln, M., Chan, Y. H., & Onslow, M. (2008). Determining language dominance in English–Mandarin bilinguals: Development of a selfreport classification tool for clinical use. Applied Psycholinguistics, 29, 389–412.
  8. Onslow M, Millard S. (2012). Palin Parent Child Interaction and the Lidcombe Program: Clarifying some issues. Journal of Fluency Disorders37(1 ):1-8.
  9. Tellis, G. & Tellis, C. (2003). Multicultural issues in school settings. Seminars in Speech and Language, 24, 21-26.
  10. Ramig, P. R., & Dodge, D. (2004, September 08). Fluency shaping intervention: Helpful, but why it is important to know more. Retrieved from http://www.mnsu.edu/comdis/isad7/papers/ramig7.html
  11. Reardon-Reeves, N., & Yaruss, J.S. (2013). School-age Stuttering Therapy: A Practical Guide. McKinney, TX: Stuttering Therapy Resources, Inc.
  12. Rousseau, I., Packman, A., & Onslow, M. (2005, June). A trial of the Lidcombe Program with school age stuttering children. Paper presented at the Speech Pathology National Conference, Canberra, Australia.
  13. Shenker, R. C. (2013). Bilingual myth-busters series. When young children who stutter are also bilingual: Some thoughts about assessment and treatment. Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations, 20(1), 15-23.
  14. Stuttering Foundation website: Stuttering Risk Factors http://www.stutteringhelp.org/risk-factors
  15. Van Borsel, J. Maes, E., & Foulon, S. (2001). Stuttering and bilingualism: A review. Journal of Fluency Disorders, 26, 179-205.
  16. Waheed-Kahn, N. (1998). Fluency therapy with multilingual clients. In Healey, E. C. & Peters, H. F. M. (Eds.),Proceedings of the Second World Congress on Fluency Disorders, San Francisco, August 1822(pp. 195–199). Nijmegen, The Netherlands: Nijmegen University Press.
  17. Watson, J., & Kayser, H. (1994). Assessment of bilingual/bicultural adults who stutter. Seminars in Speech and Language, 15, 149-163.

 

 

 

 

Posted on 11 Comments

Part II: Components of Comprehensive Dyslexia Testing – Phonological Awareness and Word Fluency Assessment

Lettere01gorgoA few days ago I posted my first installment in the comprehensive assessment of dyslexia series, discussing common dyslexia myths as well as general language testing as a starting point in the dyslexia testing battery. (You can find this post HERE).

Today I would like to discuss the next two steps in dyslexia assessment, which are phonological awareness and word fluency testing.

Let’s begin with phonological awareness (PA). Phonological awareness is a precursor to emergent reading. It allows children to understand and manipulate sounds in order to form or breakdown words. It’s one of those interesting types of knowledge, which is a prerequisite to everything and is definitive of nothing. I like to compare it to taking a statistics course in college. You need it as a prerequisite to entering a graduate speech pathology program but just because you successfully complete it does not mean that you will graduate the program.  Similarly, the children need to have phonological awareness mastery in order to move on and build upon existing skills to become emergent readers, however, simply having this mastery does not a good reader make (hence this is only one of the tests in dyslexia battery).

When a child has poor phonological awareness for his/her age it is a red flag for reading disabilities. Thus it is very important to assess the child’s ability to successfully manipulate sounds (e.g., by isolating, segmenting, blending, etc.,)  in order to produce real or nonsense words.

Why are nonsense words important?

According to Shaywitz (2003), “The ability to read nonsense words is the best measure of phonological decoding skill in children.” (p. 133-134) Being able to decode and manipulate (blend, segment, etc.) nonsense words is a good indication that the child is acquiring comprehension of the alphabetic principle (understands sound letter correspondence or what common sounds are made by specific letters). It is a very important part of a dyslexia battery since nonsense words cannot be memorized or guessed but need to be “truly decoded.”

While a number of standardized tests assess phonological awareness skills, my personal preference is the Comprehensive Test of Phonological Processing-2 (CTOPP-2), which assesses the following areas:

  • Phonological Segmentation
  • Blending Words
  • Sound Matching
  • Initial, Medial and Final Phoneme Isolation
  • Blending Nonwords 
  • Segmenting Nonwords 
  • Memory for Digits
  • Nonword Repetition 
  • Rapid Digit Naming 
  • Rapid Letter Naming 
  • Rapid Color Naming 
  • Rapid Object Naming 

 As you can see from above description, it not only assesses the children’s ability to manipulate real words but also their ability to manipulate nonsense words. It also assesses word fluency skills via a host of rapid naming tasks, so it’s a very convenient tool to have as part of your dyslexia testing battery.

This brings us to another integral part of the dyslexia testing battery which is word fluency testing (WF).  During word fluency tasks a child is asked to rapidly generate words on a particular topic given timed constraints (e.g., name as many animals as you can in 1 minute, etc.). We test this rapid naming ability because we want to see how quickly and accurately the child can process information. This ability is very much needed to become a fluent reader.

Poor readers can name a number of items but they may not be able to efficiently categorize these words. Furthermore, they will produce the items with a significantly decreased processing speed as compared to good readers. Decreased word fluency is a significant indicator of reading deficits. It is  frequently observable in children with reading disabilities when they encounter a text with which they lack familiarity. That is why this ability is very important to test.

Several tests can be used for this purpose including  CTOPP-2 and Rapid Automatized Naming and Rapid Alternating Stimulus Test (RAN/RAS) just to name a few. However, since CTOPP-2 already has a number of subtests which deal with testing this skill, I prefer to use it to test both phonological awareness and word fluency.

Read part III of this series which discusses components of Reading Fluency and Reading Comprehension testing HERE.

Helpful Links

Posted on 14 Comments

Components of Comprehensive Dyslexia Testing: Part I- Introduction and Language Testing

Image result for dyslexia lawsWith the passing of dyslexia laws in the state of New Jersey in 2014, there has been an increased focus on reading disabilities and dyslexia particularly in the area of effective assessment and remediation. More and more parents and health related professionals are looking to understand the components of effective dyslexia testing and who is qualified to perform it. So I decided to write a multi-part series regarding the components of comprehensive dyslexia testing in order to assist parents and professionals to better understand the steps of the testing process.

In this particular post I would like to accomplish two things: dispel several common myths regarding dyslexia testing as well as discuss the first step of SLP based testing which is a language assessment.

Myth 1: Dyslexia can be diagnosed based on a single test!

DYSLEXIA CANNOT BE CONFIRMED BY THE ADMINISTRATION OF ONE SPECIFIC TEST. A comprehensive battery of tests from multiple professionals including neuropsychologists, psychologists, learning specialists, speech-language pathologists and even occupational therapists needs to actually be administered in order to confirm the presence of reading based disabilities.

Myth 2: A doctor can diagnose dyslexia!

A doctor does not have adequate training to diagnose learning disabilities, the same way as a doctor cannot diagnose speech and language problems. Both lie squarely outside of their scope of practice! A doctor can listen to parental concerns and suggest an appropriate plan of action (recommend relevant assessments)  but they couldn’t possibly diagnose dyslexia which is made on the basis of team assessments.

Myth 3: Speech Pathologists cannot perform dyslexia testing!

SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGISTS TRAINED IN IDENTIFICATION OF READING AND WRITING DISORDERS ARE FULLY QUALIFIED TO PERFORM SIGNIFICANT PORTIONS OF DYSLEXIA BATTERY.

So what are the dyslexia battery components?

Prior to initiating an actual face to face assessment with the child, we need to take down a thorough case history (example HERE) in order to determine any pre-existing risk factors. Dyslexia risk factors may include (but are not limited to):

  • History of language and learning difficulties in the family
  • History of language delay (impaired memory,  attention, grammar, syntax, sentence repetition ability, etc) as well as
  • History of impaired phonological awareness skills (difficulty remembering children’s songs, recognizing and making rhymes, confusing words that sound alike,  etc).

After that, we need to perform language testing to determine whether the child presents with any deficits in that area. Please note that while children with language impairments are at significant risk for dyslexia not all children with dyslexia present with language impairments. In other words, the child may be cleared by language testing but still present with significant reading disability, which is why comprehensive language testing is only the first step in the dyslexia assessment battery.

Image result for language testingLANGUAGE TESTING

Here we are looking to assess the child’s listening comprehension. processing skills, and verbal expression in the form of conversational and narrative competencies. Oral language is the prerequisite to reading and writing.   So a single vocabulary test, a grammar completion task, or even a sentence formulation activity is simply not going to count as a part of a comprehensive assessment.

In children without obvious linguistic deficits such as limited vocabulary, difficulty following directions, or grammatical/syntactic errors (which of course you’ll need to test) I like to use the following tasks, which are sensitive to language impairment:

Listening Comprehension (with a verbal response component)

  • Here it is important to assess the student’s ability to listen to short passages and answer a variety of story related questions vs. passively point at 1 of 4 pictures depicting a particular sentence structure (e.g., Point to the picture which shows: “The duck was following the girl”). I personally like to use the Listening Comprehension Tests for this task but any number of subtests from other tests have similar components.

Semantic Flexibility

  • Here it is important to assess the student’s vocabulary ability via manipulation of words to create synonyms, antonyms, multiple meaning words, definitions, etc. For this task I like to use the WORD Tests (3-Elementary and 2-Adolescent).

Narrative Production:

  • A hugely important part of a language assessment is an informal spontaneously produced narrative sample, which summarizes a book or a movie.  Just one few minute narrative sample can yield information on the following:
  • Sequencing Ability
  • Working MemoryRelated image
  • Grammar
  • Vocabulary
  • Pragmatics and perspective taking
  • Story grammar (Stein & Glenn, 1979)

Usually I don’t like to use any standardized testing for assessment of this skill but use the parameters from the materials I created myself based on existing narrative research (click HERE).

Social Pragmatic Language

  • Given my line of work (school in an outpatient psychiatric setting), no testing is complete without some for of social pragmatic language assessment in order to determine whether the student presents with hidden social skill deficits. It is important to note that I’ve seen time and time again students acing the general language testing only to bomb on the social pragmatic tasks which is why this should be a mandatory part of every language test in my eyes. Here, a variety of choices exists. For quick results I typically tends to use the Social Language Development Tests as well as portions of the Social Thinking Dynamic Assessment Protocol®.

Not sure what type of linguistic deficits your student is displaying? Grab a relevant checklist and ask the student’s teacher and parent fill it out (click HERE to see types of available checklists)

So there you have it! The first installment on comprehensive dyslexia testing is complete.

READ part II which discusses components of Phonological Awareness and Word Fluency testing HERE

Read part III of this series which discusses components of Reading Fluency and Reading Comprehension testing HERE.

Helpful Links

Posted on 1 Comment

Dear School Professionals Please Be Aware of This

Screen Shot 2014-11-12 at 5.26.00 PM

I frequently get  emails,  phone calls,  and questions from parents and professionals  regarding academic functioning of internationally adopted post institutionalized children.  Unfortunately despite the fact that  there is  a  fairly large body of research  on this topic  there still continue to be numerous misconceptions regarding how these children’s needs should be addressed  in academic settings.

Perhaps  one of the most serious and damaging misconceptions is that internationally adopted children are bilingual/multicultural children with Limited English Proficiency who need to be treated as ESL speakers. This erroneous belief often leads to denial or mismanagement of appropriate level of services for these children not only with respect to their  language processing and verbal expression but also their social pragmatic language abilities.

Even after researchers published a number of articles on this topic, many psychologists, teachers and speech language pathologists still don’t know that internationally adopted children rapidly lose their little birth language literally months post their adoption by English-speaking parents/families. Gindis (2005) found that children adopted between 4-7 years of age lose expressive birth language abilities within 2-3 months and receptive abilities within 3-6 months post- adoption. This process is further expedited in children under 4, whose language is delayed or impaired at the time of adoption (Gindis, 2008).    Even school-aged children of 10-12 years of age who were able to read and write in their birth language,  rapidly lose  their comprehension and expression of birth language  within their first year post adoption,  if adopted by English-speaking parents who are unable to support their birth language.

 So how does this translate into appropriate provision of speech language services you may ask?   To begin with,  I often see posts on the ASHA forums  or in Facebook speech pathology and special education groups seeking assistance with finding interpreters fluent in various exotic languages.  However, unless the child is “fresh off the boat” (several months post arrival to US)  schools shouldn’t be feverishly trying to locate interpreters to assist with testing in the child’s birth language.  They will not be able to obtain any viable results especially if the child had been residing in the United States for several years.

So if the post-institutionalized, internationally  adopted child is still struggling with academics  several years post adoption,  one should not immediately jump to the conclusion that this is an “ESL” issue,  but get relevant professionals (e.g., speech pathologists, psychologists) to perform thorough testing in order to determine whether it’s the lack of foundational abilities due to institutionalization which is adversely impacting the child’s academic abilities.

Furthermore, ESL itself is often not applicable as an educational method to internationally adopted children.  Here’s why:

Let’s literally take the first definition of ESL which pops-up on Google when you put in a query: “What is ESL?”  “English as a Second Language (ESL) is an instructional program for students whose dominant language is not English. The purpose of the program is to increase the English language proficiency of eligible students so they can attain academic standards and achieve success in the classroom.”

Here is our first problem.  These students don’t have a dominant language.   They are typically adopted by parents who do not speak their birth language and that are unable to support them in their birth language. So upon arrival to US, IA children will typically acquire English via the subtractive model of language acquisition (birth language is replaced and eliminated by English), which is a direct contrast to bilingual children, many of whom learn via the additive model (adding English to the birth language (Gindis, 2005). As a result, of subtractive language acquisition IA children experience very rapid birth language attrition (loss) post-adoption (Gindis, 2003; Glennen, 2009).   Thus they will literally undergo what some researchers have called: “second-first language acquisition” (Scott et al., 2011)  and their first language will “become completely obsolete as English is learned” (Nelson, 2012, p. 2). 

This brings us to our second problem: the question of “eligibility”.  Historically, ESL programs have been designed to assist children of immigrant families  acquire academic readiness skills.  This methodology is based on the fact that skills from first language was ultimately transfer to the  second language.  However, since post-institutionalized children don’t technically have a “first language”  and  their home language is English,  how could they technically be eligible for ESL services? Furthermore,  because of frequent lack of basic foundational skills in the birth language  internationally adopted post-institutionalized children will not benefit the same way from ESL instruction the same way bilingual children of immigrant families do.  So instead of focusing on these children’s questionable eligibility for ESL services  it is important to perform detailed review of their pre-adoption records in order to determine birth language deficits and consider eligibility for  speech language services with the emphasis on improving  these children’s  foundational skills.

If the child’s pre-adoption records specifically state that s/he has birth language delay then it should be taken seriously (Gindis, 1999) since language delays in the birth language transfer and affect the new language (McLaughlin, Gesi, & Osani, 1995). These delays will not “go away” without appropriate interventions.  “Any child with a known history of speech and language delays in the sending country should be considered to have true delays or disorders and should receive speech and language services after adoption.” (Glennen, 2009, p.52)

Now that we have discussed the issue of ESL services, lets touch upon social pragmatic language abilities of internationally adopted children.  Here’s how erroneous beliefs can contribute to mismanagement of appropriate services in this area.

Different cultures have different pragmatic conventions,  therefore we are taught to be very careful when labeling  certain behaviors  of children from other cultures as atypical, just because they are not consistent with the conventions and behaviors of children from the mainstream culture. Here’s a recent example. A mainstream American parent consulted an SLP regarding the inappropriate social pragmatic skills of her teenaged daughter adopted almost a decade ago from Southeast Asia. The SLP was under the  impression that  some of the child’s deficits  were due to multicultural differences and had to do with the customs and traditions of the child’s country of origin. She was considering  advising the parent regarding requesting  an evaluation by a SLP who spoke the child’s birth language.

Here are two problems with the above scenario.  Firstly,  any internationally adopted post-institutionalized child who was adopted by American parents who were not part of the culture from which the child was adopted, the child will quickly become acculturated  and  immersed in the American culture.  These children “need functional English for survival”, and thus have a powerful incentive to acquire English (Gindis, 2005; p. 299).   consequently, any unusual or atypical behaviors they exhibit in social interactions and in academic setting with other individuals cannot be  attributed to customs and traditions of another culture.

Secondly,  It is very important to understand that  institutionalization and orphanage care have been closely linked to increase in mental health disorders  and psychiatric impairments.   As a result, internationally adopted children have a high incidence of social pragmatic deficits as compared to non-adopted peers as well as post-institutionalized children adopted at younger ages, (under 3).    Given this, if parents present with concerns regarding their internationally adopted post-institutionalized children’s social pragmatic and behavioral functioning it is very important not to  jump to erroneous conclusion pertaining to these children’s birth countries but rather preform comprehensive evaluations in order to determine whether these children can be assisted further in the realm of social pragmatic functioning in a variety of settings.

In order to develop a clear picture regarding appropriate service delivery for IA children, school based professionals need to educate themselves regarding the fundamental differences between development and learning trajectories of internationally adopted children and multicultural/bilingual children. Children, who struggle academically, after years of adequate schooling exposure, do not deserve a “wait and see” approach. They should start receiving appropriate intervention as soon as possible (Hough & Kaczmarek, 2011; Scott & Roberts, 2007).

Posted on 3 Comments

Review of Social Language Development Test Adolescent: What SLPs Need to Know

Product ImageA few weeks ago I reviewed the  Social Language Development Test Elementary  (SLDTE) and today I am reviewing the  Social Language Development Test Adolescent  (SLDTA) currently available from PRO-ED.

Basic overview

Release date: 2010
Age Range: 12-18
Authors:Linda Bowers, Rosemary Huisingh, Carolyn LoGiudice
Publisher: Linguisystems (PRO-ED as of 2014)

The Social Language Development Test: Adolescent (SLDT-A) assesses adolescent students’ social language competence. The test addresses the students ability to take on someone else’s perspective, make correct inferences, interpret social language, state and justify logical solutions to social problems, engage in appropriate social interactions, as well as interpret ironic statements.

The Making Inferences subtest of the SLDT-A assesses students’ ability to infer what someone in the picture is thinking as well as state what visual cues aided him/her in the making of that inference.

The first question asks the student to pretend to be a person in the photo and then to tell what the person is thinking by responding as a direct quote. The quote must be relevant to the person’s situation and the emotional expression portrayed in the photo.The second question asks the student to identify the relevant visual clues that he used to make the inference.

Targeted Skills include:

  1. detection of nonverbal and context clues
  2. assuming the perspective of a specific person
  3. inferring what the person is thinking and expressing the person’s thought
  4. stating the visual cues that aided with response production

A score of 1 or 0 is assigned to each response, based on relevancy and quality. However, in contrast to the SLDTE student must give a correct response to both questions to achieve a score of 1.

Errors can result due to limited use of direct quotes (needed for correct responses to indicate empathy/attention to task), poor interpretation of provided visual clues (attended to irrelevant visuals) as well as vague, imprecise, and associated responses.

The Interpreting Social Language subtest of the SLDT-A assesses students’ ability to demonstrate actions (including gestures and postures), tell a reason or use for an action, think and talk about language and interpret figurative language including idioms.

A score of 1 or 0 is assigned to each response, based on relevancy and quality. Student must give a correct response to both questions to achieve a score of 1.

Targeted Skills:

  1. Ability to demonstrate actions such as gestures and postures
  2. Ability to explain appropriate reasons or use for actions
  3. Ability to think and talk about language
  4.  Ability to interpret figurative language (e.g., idioms)

Errors can result due to vague, imprecise (off-target), or associated responses as well as lack of responses. Errors can result due to lack of knowledge of correct nonverbal gestures to convey meaning of messages.  Finally errors can result due to literal interpretations of idiomatic
expressions.

The Problem Solving subtest of the SLDT-A assesses students’ ability to offer a logical solution to a problem and explain why that would be a good way to solve the problem.

To receive a score of 1, the student has to provide an appropriate solution with relevant justification. A score of 0 is given if any of the responses to either question were incorrect or inappropriate.

Targeted Skills:

  1. Taking perspectives of other people in various social situations
  2. Attending to and correctly interpreting social cues
  3. Quickly and efficiently determining best outcomes
  4. Coming up with effective solutions to social problems
  5. Effective conflict negotiation

Errors can result due to illogical or irrelevant responses, restatement of the problem, rude solutions, or poor solution justifications.

The Social Interaction subtest of the SLDT-A assesses students’ ability to socially interact with others.

A score of 1 is given for an appropriate response that supports the situation. A score of 0 is given for negative, unsupportive, or passive responses as well as for ignoring the situation, or doing nothing.

Targeted Skills:

  1. Provision of appropriate, supportive responses
  2. Knowing when to ignore the situation

Errors can result due to inappropriate responses that were negative, unsupportive or illogical.

The Interpreting Ironic Statements subtest of the SLDT-A assesses sudents’ ability to recognize sarcasm and interpret ironic statements.

To get a score of 1, the student must give a response that shows s/he understands that the speaker is being sarcastic and is saying the opposite of what s/he means.  A score of 0 is given if the response is literal and ignores the irony of the situation.

Errors can result due to consistent provision of literal idiom meanings indicating lack of
understanding of the speaker’s intentions as well as “missing” the context of the situation. errors also can result due the the student identifying that the speaker is being sarcastic but being unable to explain the reason behind the speaker’s sarcasm (elaboration).

For example, one student was presented with a story of a brother and a sister who extensively labored over a complicated recipe. When their mother asked them about how it came out, the sister responded to their mother’s query: “Oh, it was a piece of cake”. The student was then asked: What did she mean?” Instead of responding that the girl was being sarcastic because the recipe was very difficult, student responded: “easy.”  When presented with a story of a boy who refused to help his sister fold laundry under the pretext that he was “digesting his food”, he was then told by her, “Yeah, I can see you have your hands full.” the student was asked: “What did she mean?” student provided a literal response and stated: “he was busy.”

goal-setting

The following goals can be generated based on the performance on this test:

  • Long Term Goals: Student will improve social pragmatic language skills in order to effectively communicate with a variety of listeners/speakers in all social and academic contexts
  • Short Term Goals
  1. Student will improve his/her ability to  make inferences based on social scenarios
  2. Student will improve his/her interpretation of facial expressions, body language, and gestures
  3. Student will improve his/her ability to interpret social language (demonstrate appropriate gestures and postures, use appropriate reasons for actions, interpret figurative language)
  4. Student will his/her ability to provide multiple interpretations of presented social situations
  5. Student will improve his/her ability to improve social interactions with peers and staff (provide appropriate supportive responses; ignore situations when doing nothing is the best option, etc)
  6. Student will improve his/her ability to  interpret abstract language (e.g., understand common idioms, understand speaker’s beliefs, judge speaker’s attitude, recognize sarcasm, interpret irony, etc)

Caution

A word of caution regarding testing eligibility: 

I would also not administer this test to the following adolescent populations:

  • Students with social pragmatic impairments secondary to intellectual disabilities (IQ <70)
  • Students with severe forms of Autism Spectrum Disorders
  • Students with severe language impairment and limited vocabulary inventories
  • English Language Learners (ELL) with suspected social pragmatic deficits 
  • Students from low SES backgrounds with suspected pragmatic deficits 

—I would not administer this test to Culturally and Linguistically Diverse (CLD)  students due to significantly increased potential for linguistic and cultural bias, which may result in test answers being marked incorrect due to the following:

  • Lack of relevant vocabulary knowledge will affect performance 
  • Lack of exposure to certain cultural and social experiences related to low SES status or lack of formal school instruction
    • How many of such students would know know the meaning of the word “sneer”?
    • —How many can actually show it?
  • Life experiences that the child simply hasn’t encountered yet
    • Has an —entire subtest devoted to idioms
  • —Select topics may be inappropriate for younger children
    • —Dieting
    • —Dating—
  • —Culturally biased when it comes to certain questions regarding friendship and personal values
    • —Individual vs. cooperative culture differences

What I like about this test: 

  • I like the fact that unlike the  CELF-5:M,  the test is composed of open-ended questions instead of offering orally/visually based multiple choice format as it is far more authentic in its representation of real world experiences
  • I really like how the select subtests (Making Inferences) require a response to both questions in order for the responder to achieve credit on the total subtest

Overall, when you carefully review what’s available in the area of assessment of social pragmatic abilities of adolescents this is an important test to have in your assessment toolkit as it provides very useful information for social pragmatic language treatment goal purposes.

Have YOU purchased SLDTA yet? If so how do you like using it? Post your comments, impressions and questions below.

Helpful Resources Related to Social Pragmatic Language Overview, Assessment  and Remediation:

Disclaimer: The views expressed in this post are the personal opinion of the author. The author is not affiliated with PRO-ED or Linguisystems in any way and was not provided by them with any complimentary products or compensation for the review of this product. 

Posted on 1 Comment

Word-Finding Remediation: EBP Resources for SLPs

It’s on the tip of my tongue! How many times have you used this expression or heard it from other people. Oftentimes when we think of word-finding deficits we automatically think of it as an adult affliction, however, you would be surprised how many children including even very young children (4+ years of age) are affected by it. Did you know that “up to 7% of children have specific language needs and around 25% of children attending language support services have word-finding difficulties (WFD; Dockrell et al., 1998)?”

If you participate in various speech language and education related forums you may frequently see a variation on this question: “How would you assess and treat a child with word finding difficulties?” Before I provide some recommendations on this matter I’d like to talk a little bit about what word-finding is as well as what impact untreated word finding issues may have in a child.

So how do word-finding deficits manifest in children? In a vast variety of ways actually! For starters they could occur at the word level, conversational level or both. Below are just a few examples of word-level errors from German, 2005:

  • Error Pattern 1- Lemma Related Semantic Errors
    • Slips of the tongue” or semantic word substitutions  such as fox→ wolf;  clown → gnome
  • Error Pattern 2 – Form Related Blocked Errors
    • “Tips of the tongue” or responses characterized by word blocks, pauses, fillers (um, ah, etc), repetitions, metalinguistic or metacognitive comments such as “I know”, “I don’t know”, etc.
  • Error Pattern 3 – Form & Segment Related Phonologic Errors
    • Twists of the tongue” which include phoneme omissions, substitutions and additions such as cactus → catus; octopus →opotus, etc.

Further complicating the above may be the speed (some delay or no delay) with which they retrieve words as well as accuracy/inaccuracy of their retrieval once the words are retrieved. Additionally, a number of secondary characteristics may also play a role which include gestures (e.g, miming a word, frustration, etc) as well as extra verbalizations (metalinguistic and metacognitive comments).

At discourse level, students with word-finding deficits typically occupy one of two categories: productive vs. insufficiently productive language users. While their narrative language profile may be marked by frequent pauses, word fillers, as well as word and phrase revisions and repetitions.

Moreover, word-retrieval deficits are not limited to discourse, they are also found in reading tasks.  There word-finding issues  may manifest  as  omitted words or almost stuttering/cluttering like behaviors.  Interestingly German and Newman (2005; 2007) found that  students with word retrieval difficulties are able to successfully correctly identify  the words they missed during oral reading tasks in silent reading recognition tasks.

Difficulty coherently expressing oneself can have significant detrimental effect on the child’s academic performance, social relationships and ultimately self-esteem, which without appropriate intervention may potentially lead to poor school performance as well as mental issues (e.g., anxiety, depression, etc.)

So how can word-finding deficits be assessed for free?  You can assess word-finding at narrative level using the clinical narrative assessment.

At word level you can adapt single word standardazed tests such as the Expressive One Word Picture Vocabulary Test (EOWPVT) in order to test the efficiency of the student’s word retrieval in single word context. Here, the goal is not necessarily to test their expressive vocabulary knowledge but rather to see what type of word finding errors the students are making as they are attempting to correctly recall the visually shown word. Depending on the extent of the child’s word finding deficits you may have some very useful information to derive from the presentation of this test.

To illustrate, I recently informally administered applicable portions of this test to a four-year old Russian speaking preschooler. Based on his performance I was able to determine that his errors are primarily Error Pattern 3 – Form & Segment Related Phonologic Errors or Twists of the tongue”. This was further confirmed when I had the child to participate in the narrative retelling task.

So where can we find reputable evidence-based practice information on effective assessment and treatment strategies for word finding deficits? Start with Dr. Diane German’s website, entitled Word Finding. She has a lot of good information to offer  there for free to both speech language professionals as well as parents. Take a look at her recommended materials and resources, they are very helpful when it comes to assessing and treating children with word finding deficits.   Now have fun and evidence-base practice on!

PS. Calculating percentage of word-finding difficulties in children.

Dr. German recommends the following procedure: Obtain a language sample of 50 T-units (kernel sentence + subordinate clause)  in length using stimuli of  interest to the learner (or use one you have as long as all utterances in the sample are included). Then asses each T unit for the presence of one or more of the following  7 WF behaviors in discourse: repetitions, revisions (reformulations), substitutions, insertions (comment that reflects on the WF process like I cannot think of it, etc. ), time fillers (um, er, uh),  delays with in the T unit, and empty words (thing, stuff). Learners with WF difficulties manifest one or more WF behaviors in 33% or more of their T units (often 40% – 50%).  Typical language learners display WF behaviors in 19% or less of their T-Units (German, 1991) (German, 2015: SIG 16 Topic: Assessing Word-Finding Skills)

Helpful Related Materials:

  1. Clinical Assessment of Narratives in Speech Language Pathology
  2. Narrative Assessments of Preschool, School-Aged, and Adolescent Children
  3. Narrative Assessment Bundle
  4. The Checklists Bundle
  5. Creating Functional Therapy Plan

References:

  1. Dockrell, J.E., Messer, D., George, R. & Wilson, G. (1998). Notes and Discussion  Children with word-finding difficulties-prevalence, presentation and naming problems. International Journal of Language & Communication Disorders, 33 (4), 445-454.
  2. German, D.J. (2001) It’s on the Tip of My Tongue, Word Finding Strategies to Remember Names and Words You Often Forget.  Word Finding Materials, Inc.
  3. Dr. German’s Word Finding Website: http://www.wordfinding.com/

Disclaimer: The views expressed in this post are the personal opinion of the author. The author is not affiliated with dr. Diane German nor PRO-ED publications in any way and was not provided by them with any complimentary products or compensation for this post. 

Posted on 7 Comments

Review of Social Language Development Test Elementary: What SLPs Need to Know

sldtelAs the awareness of social pragmatic language disorders continues to grow, more and more speech language pathologists are asking questions regarding various sources of social pragmatic language testing.  Today I am reviewing one such test entitled:  Social Language Development Test Elementary  (SLDTE) currently available from PRO-ED.

Basic overview

Release date: 2008
Age Range: 6:00-11:11
Authors:Linda Bowers, Rosemary Huisingh, Carolyn LoGiudice
Publisher: Linguisystems (PRO-ED as of 2014)

This test assesses the students’ social language competence and addresses their ability to take on someone else’s perspective, make correct inferences, negotiate conflicts with peers, be flexible in interpreting situations and supporting friends diplomatically. 

The test is composed of 4 subtests, of which the first two subtests are subdivided into 2 and 3 tasks respectively.

The Making Inferences subtest (composed of 2 tasks) of the SLDT-E is administered to assess student will’s ability to infer what someone in the picture is thinking (task a) as well as state the visual cues that aided the student in the making of that inference (task b). 

On task /a/ errors can result due to student’s difficulty correctly assuming first person perspective (e.g., “Pretend you are this person. What are you thinking?”) and infering (guessing) what someone in the picture was thinking. Errors can also result due to vague, associated and unrelated responses which do not take into account the person’s context (surroundings) as well as emotions expressed by their body language.   

On task /b/ errors can result due to the student’s inability to coherently verbalize his/her responses which may result in the offer of vague, associated, or unrelated answers to presented questions, which do not take into account facial expressions and body language but instead may focus on people’s feelings, or on the items located in the vicinity of the person in the picture. 

student-think-bubble-clipart-thought-girl-color

The Interpersonal Negotiation subtest (composed of 3 tasks) of the SLDT-E is administered to assess the student’s ability to resolve personal conflicts in the absence of visual stimuli.  Student is asked to state the problem (task a) from first person perspective (e.g., pretend the problem is happening with you and a friend), propose an appropriate solution (task b), as well as explain why the solution she was proposing was a good solution (task c).

On task /a/ errors can result due to the student’s difficulty recognizing that a problem exists in the presented scenarios. Errors can also result due to the student’s difficulty stating a problem from a first person perspective, as a result of which they may initiate their responses with reference to other people vs. self (e.g., “They can’t watch both shows”; “The other one doesn’t want to walk”, etc.). Errors also can also result due to the student’s attempt to provide a solution to the presented problem without acknowledging that a problem exists. Here’s an example of how one student responded on this subtest. When presented with: “You and your friend found a stray kitten in the woods. You each want to keep the kitten as a pet. What is the problem?” A responded: “They can’t keep it.”  When presented with:  You and your friend are at an afterschool center. You both want to play a computer game that is played by one person, but there’s only one computer. What is the problem?” A responded: “You have to play something else.”

On task /b/ errors can result due to provision of inappropriate, irrelevant, or ineffective solutions, which lack arrival to a mutual decision based on dialog.  

On task /c/ errors can result due to vague and inappropriate explanations as to why the solution proposed was a good solution.  

The Multiple Interpretations subtest assesses the student’s flexible thinking ability via the provision of two unrelated but plausible interpretations of what is happening in a photo. Here errors can result due to an inability to provide two different ideas regarding what is happening in the pictures. As a result the student may provide vague, irrelevant, or odd interpretations, which do not truly reflect the depictions in the photos. 

The Supporting Peers subtest assesses student’s ability to take the perspective of a person involved in a situation with a friend and state a supportive reaction to a friend’s situation (to provide a “white lie” rather than hurt the person’s feelings).  Errors on this subtest may result due to the student’s difficulty appropriately complementing, criticizing, or talking with peers.  Thus students who as a rule tend to be excessively blunt, tactless, or ‘thoughtless’ regarding the effect their words may have on others will do poorly on this subtest.   However, there could be situations when a high score on this subtest may also be a cause for concern (see the details on why that is HERE). That is because simply repeating the phrase “I like your ____” over and over again without putting much thinking into their response will earn the responder an average subtest score according to the SLDT-E subtest scoring guidelines.   However, such performance will not be reflective of true subtest competence and needs to be interpreted with significant caution

goal-setting

The following goals can be generated based on the performance on this test:

Long Term Goals: Student will improve social pragmatic language competence in order to effectively communicate with a variety of listeners/speakers in all conversational and academic contexts

Short Term Goals

  • Student will improve ability to  make inferences based on social scenarios
  • Student will improve ability to interpret facial expressions, body language, and gestures
  • Student will improve ability to recognize conflicts from a variety of perspectives (e.g., first person, mutual, etc.)
  • Student will improve ability to  resolve personal conflicts using effective solutions relevant to presented scenarios
  • Student will improve ability  to effectively  justify solutions to presented situational conflicts
  • Student will ability to provide multiple interpretations of presented social situations
  • Student will provide effective responses to appropriately support peers in social situations
  • Student will improve ability to engage in perspective taking (e.g., the ability to infer mental states of others and interpret their knowledge, intentions, beliefs, desires, etc.)

Caution

A word of caution regarding testing eligibility: 

I would also not administer this test to the following populations:

  • Students with social pragmatic impairments secondary to intellectual disabilities (IQ <70)
  • Students with severe forms of Autism Spectrum Disorders
  • Students with severe language impairment and limited vocabulary inventories
  • English Language Learners (ELL) with suspected social pragmatic deficits 
  • Students from low SES backgrounds with suspected pragmatic deficits 

—I would not administer this test to Culturally and Linguistically Diverse (CLD)  students due to significantly increased potential for linguistic and cultural bias, which may result in test answers being marked incorrect due to the following:

  • Lack of relevant vocabulary knowledge
  • Lack of exposure to certain cultural and social experiences related to low SES status or lack of formal school instruction
  • Life experiences that the child simply hasn’t encountered yet
    • For example the format of the Multiple Interpretations subtest may be confusing to students unfamiliar with being “tested” in this manner (asked to provide two completely different reasons for what is happening ina particular photo)

What I like about this test: 

  • I like the fact that the test begins at 6 years of age, so unlike some other related tests such as the CELF-5:M, which begins at 9 years of age or the informal  Social Thinking Dynamic Assessment Protocol® which can be used when the child is approximately 8 years of age, you can detect social pragmatic language deficits much earlier and initiate early intervention in order to optimize social language gains.
  • I like the fact that the test asks open-ended questions instead of offering orally/visually based multiple choice format as it is far more authentic in its representation of real-world experiences
  • I really like how the select subtests are further subdivided into tasks in order to better determine the students’ error breakdown

Overall, when you carefully review what’s available in the area of assessment of social pragmatic abilities this is an important test to have in your assessment toolkit as it provides very useful information for social pragmatic language treatment goal purposes.

Have YOU purchased SLDTE yet? If so how do you like using it?Post your comments, impressions and questions below.

NEW: Need an SLDTE Template Report? Find it HERE

Helpful Resources Related to Social Pragmatic Language Overview, Assessment  and Remediation:

 Disclaimer: The views expressed in this post are the personal opinion of the author. The author is not affiliated with PRO-ED or Linguisystems in any way and was not provided by them with any complimentary products or compensation for the review of this product. 

Posted on 4 Comments

Test Review of CELF-5 Metalinguistics: What SLPs Need to Know

In mid-2014, I purchased the Clinical Evaluation of Language Fundamentals®, Fifth Edition Metalinguistics (CELF®-5 Metalinguistics), which is a revision of the Test of Language Competence–Expanded.

Basic overview

Release date: 2014
Age Range: 9-21
Author: Elizabeth Wiig and Wayne Secord
Publisher: Pearson

Description: According to the manual CELF–5M was created to “identify students 9-21 years old who have not acquired the expected levels of communicative competence and metalinguistic ability for their age” (pg. 1).  In other words the test targets higher level language skills beyond the basic vocabulary and grammar knowledge and use.  The authors recommend using this test with students with “subtle language disorders” or “those on the autism spectrum”.

The test contains 5 subtests:

The Metalinguistics Profile subtest of the CELF-5:M is a questionnaire (filled out by caregiver or teacher) which targets three areas: Words, Concepts, and Multiple Meanings; Inferences and Predictions; as well as Conversational Knowledge and UseIts aim is to obtain information about a student’s metalinguistic skills in everyday educational and social contexts to complement the evidence of metalinguistic strengths and weaknesses identified by the other subtests that comprise the CELF-5:M test battery.

Questions address such topics as the child’s comprehension of idioms and abstract language, their predicting and inferencing abilities, their ability to deal with unpleasant situations, participate in group discussions, as well as understand jokes and sarcasm, just to name a few.  A maximum of four points  can be obtained on each of it 30 questions.  The following is the rating criteria:   a score of one  is obtained  when a child ‘never’ does something in a particular category (e.g., doesn’t get the punchline of jokes).  A score  of two  is given when a child is capable of  understanding or using  something ‘some of the time’. A score of three  is given when a child is able to understand or perform something ‘often’. Finally, a score of  four is given when a child is capable of comprehending something ‘always’ or ‘almost always’.

word of caution,  when giving this profile  to either teachers or parents to fill out,  the SLP must ensure  that no overinflation or underestimation of scores takes place.  Frequently,  some parents may not have a clear understanding  of the extent of their child’s level of deficits.    Similarly, some teachers,  especially those who may not know the child very well,  or those who have worked with a child  for a very short period of time,  may overinflate the scores  when filling out the questionnaire.   However, the opposite may also occur.    A small group of  parents may  underestimate their children’s  abilities,   and provide poor scores   as a result  also not providing an objective picture  of the child’s level of deficits.  In such situations,  the best option may be for the SLP  to fill out the questionnaire   together  with the  parent  or teacher  in order to  provide explanations  of questions in a different categories.

The Making Inferences subtest of the CELF-5:M evaluates the student’s ability to identify and formulate logical inferences on the basis of existing causal relationships presented in short narrative texts. The student is visually and auditorily presented with a particular situation by the examiner. S/he is then asked to identify the best two out of four written answers for the ending and come up with her own additional reason other than the ones listed in the stimulus book.

On the multiple choice portion of the subtest errors can result due to provision of contradictory, unrelated and irrelevant responses. On the open ended questions portion of the subtest errors can result due to vague, confusing, incomplete, unlikely or illogical responses as well as due to contradictory and off topic answers.

 I must say that this is my least favorite subtest.   Here’s why.  In real life students are not provided with multiple choices  when asked to make  predictions or inferences.   That is why  I do not believe that performance on this subtest  is a true representation of the child’s ability in this area.

The Conversational Skills subtest of the CELF-5:M evaluates the student’s ability to initiate a conversation or respond in a way that is relevant and pragmatically appropriate to the context and audience while incorporating given words in semantically and syntactically correct sentences. S/he are presented with a picture scene that creates a conversational context and two or three words which are also printed above the pictured scene. S/he are then asked to formulate a conversationally and pragmatically appropriate sentence for the given context using all of the target words in the form (tense, number, etc.) provided.

Errors on this subtest can result due to pragmatic, semantic or syntactic errors. With respect to pragmatics errors can result due to illogical, nonsensical, vague or incomplete sentences as well as due to sentence formulation which does not take into account presented scenes. With respect to semantics errors can result due to missing or misused target words as well as due to vague, incorrect or misused verbiage. With respect to syntax errors can result due to use of sentence fragments, morphological misuse of target words (changing word forms) as well as syntact deviations on non-target words.

The Multiple Meanings subtest of the CELF-5:M evaluates the student’s ability to recognize and interpret different meanings of selected lexical (word level) and structural (sentence level) ambiguities. S/he are presented a sentence (orally and in text) that contained an ambiguity at either the word or sentence level. S/he are then asked to describe two meanings for each presented sentence.

Errors can result due to difficulty interpreting lexical and structural ambiguities as well as due to an inability to provide more than one interpretation to presented multiple meaning words.

The Figurative Language subtest of the CELF-5:M evaluates the student’s ability to interpret figurative expressions (idioms) within a given context and match each expression with another figurative expression of similar meaning given verbal and written support.

Errors on this subtest can result due to difficulty explaining the meanings of idiomatic expressions, as well as due to difficulty selecting the appropriate meaning from visually provided multiple choice answers containing related idiomatic expressions.

Based on testing the following long-term goal can be generated:

LTG: Student will improve his/her metalinguistic abilities (thinking about language) for academic and social purposes

It can also yield the following short-term goals

  1. Student will improve ability to make social inferences with an without written support
  2. Student will improve ability to to make social predictions with and without written support
  3. Student will produce (choose one/all: syntactically, semantically, pragmatically) appropriate compound and complex sentences with and without visual support
  4. Student will improve ability to explain context embedded multiple meaning words
  5. Student will improve ability to explain ambiguously worded language
  6. Student will improve ability to explain figurative language and idiomatic expressions

A word of caution regarding testing eligibility: 

What I am concerned about: 

  • It is rather costly with a sticker price of $376, which is far above other tests assessing similar abilities on the market.
  • Test administration begins at 9 years of age. However, metalinguistic abilities develop in children much earlier than nine years of age. Children and young as 6 years of age can present with glaring metalinguistic deficits but unless the examiner has access to another testing which could assess the children’s metalinguistic abilities we have to wait until the child is nine and is clearly behind his or her peers in their metalinguistic development in order to confirm the presence of deficits.
  • I also don’t understand the presence of visual and written stimuli on select testing subtests. Children are not provided with multiple-choice answers or written support in daily social and academic situations. As a result of the presence of these aids score overinflation may occur with those children who do well given compensatory strategies but who have difficulty generating novel spontaneous responses.
  • Similarly, I am concerned that higher functioning yet socially clueless students may be administered this test because the examiners may believe that it would accurately assess their higher functioning social pragmatic language abilities. However many higher functioning students will pass this test with flying colors, which is why I urge considerable caution when selecting student population for testing administration
    • Very Important: See the sensitivity and specificity details of CELF-5M above. 

Consequently the CELF-5: M administration is not for everyone. As mentioned before I would only administer portions of this test to higher functioning  (but not too high functioning) students undergoing language assessment for the first time or to higher functioning students receiving a re-evaluation, who have previously passed the Clinical Evaluation of Language Fundamentals-5 with ease. This test would not be appropriate for Severely Challenged and Challenged Social Communicators (see Winner, 2015)

I would also not administer this test to the following populations:

  • Students with intellectual disabilities
  • Students with severe language impairment and limited vocabulary inventories
  • English Language Learners (ELL) with suspected language deficits 
  • Students from low SES backgrounds*

I would not administer the CELF-5:M to the latter two groups of students due to significantly increased potential for linguistic and cultural bias stemming from lack of previous knowledge and exposure to popular culture as well as idiomatic expressions.

I would also not administer this test to Nuance Challenged Social Communicators (Winner, 2015). Specifically to Socially Anxious and Weak Interactive Social Communicators (Winner, 2015). These are the students with average or above average verbal language abilities most of whom did not have language delays when they were young. They have a ‘well-developed social radar’ and they’re highly aware of other people feelings and thoughts. However they have difficulties navigating subtle social cues of others. As a result this particular group of students tends to score quite on metalinguistic and social pragmatic testing of reduced complexity yet still present with pervasive social pragmatic language deficits.

Consequently, Clinical Assessment of Pragmatics (CAPs) administration would better suit their needs.

What I do like about this test:

This test allows me to identify more subtle language-based difficulties in verbal children with average to high average intelligence (or Emerging Social Communicators as per Winner, 2015) who present with metalinguistic and social pragmatic language weaknesses in the following areas:

  • Social predicting and inferencing
  • Conversational rules and breakdown repairs
  • Knowledge of high-level and abstract vocabulary words
  • Identification and usage of ambiguous and figurative language
  • Coherent and cohesive discourse and narrative formulation
  • Knowledge and use of multiple meaning words in a variety of conversational and text-embedded contexts

Overall, this is an nice test to have in your assessment toolkit. Consequently,if SLPs exercise caution in test candidate selection they can obtain very useful information for metalinguistic and social pragmatic language treatment goal purposes.

NEW: Need a CELF-5M Template Report? Find it HERE

3-1-19 Update: Since this review was written in October 2014, I have reviewed other tests, including the Clinical Assessment of Pragmatics (CAPs), which can be substituted and effectively used to delve into metalinguistic abilities of students with social communication difficulties. As such, while I still use the Multiple Meanings  and the Figurative Language subtests of the CELF-5M rather frequently due to its suitability for a select number of students that I assess, given its described limitations,  I would approach its purchase with caution, if it were the only test to be owned by the therapist for the purpose of assessment (it’s perfectly suitable as part of a battery but not as a standalone and only option).

Helpful Resources Related to Social Pragmatic Language Overview, Assessment  and Remediation:

 Disclaimer: The views expressed in this post are the personal opinion of the author. The author is not affiliated with Pearson in any way and was not provided by them with any complimentary products or compensation for the review of this product. 

Posted on 3 Comments

Pediatric Background History Questionnaire Giveaway

peds questionnaireToday I am very excited to introduce my new product “Pediatric Background History Questionnaire”. I’ve been blogging quite a bit lately on the topic of obtaining a thorough developmental client history in order to make an appropriate and accurate diagnosis of the child’s difficulties for relevant classroom placement, appropriate accommodations and modifications as well as targeted and relevant therapeutic services.  
Continue reading Pediatric Background History Questionnaire Giveaway