Posted on 1 Comment

Some Facts About ASHA CEUs, Registry, and Approved Provider Courses

Typically, approximately twice a year, right around late December or at the start of summer vacation in the schools, a flurry of SLPs begin to inquire on a variety of social media forums regarding “free or cheap ASHA CEU’s”.

So today I wanted to take the opportunity to talk about how these CEUs can be acquired in accordance with ASHA compliance.  For newly graduating SLPs as well as Clinical Fellows, CEU’s or Continuing Education Units are the continuing education hours needed by speech pathologists to stay abreast of current developments in the field and maintain their Certificate of Clinical Competence or CCCs. ASHA requires that all holders of CCCs “accumulate 30 Certification Maintenance Hours (CMHs) of professional development during each 3-year certification maintenance interval in order to maintain their ASHA Certificates of Clinical Competence (CCC).” Continue reading Some Facts About ASHA CEUs, Registry, and Approved Provider Courses

Posted on Leave a comment

Trivia Night Answers and Winners

Thank you all who participated in yesterday’s Trivia Night!

Below you’ll find answers to round’s questions as well as the names of winners for each round.

Round 1: Early Child Development

1. Name at least 3 characteristics of child directed speech

These include: motherese, repetition, modeling speech, simple syntax, slowing rate, using a higher pitch as well as using an exaggerated intonation pattern.

2. What is the critical period hypothesis? It is a time period during which language acquisition takes place

3. Name at least 3 functions of communicative behavior during infancy

These include: obtaining attention, seeking approval, seeking assistance, seeking attachment just to name a few

4. Name 2 types of echolalia: Immediate and Delayed

5.  What is jargon and up until what age is it appropriate in children?  Jargon is not true speech but rather pre-linguistic “nonsensical” vocalizations which involve adult-like stress and intonation patterns.  Jargon usually begins to occur around 10-11 months of age in children and can typically last up until about 18 months of age give or take depending on the individual development rate of the child in question. 

Round 2: Internationally Adopted Children 

1. As related to internationally adopted (IA) children, what does the acronym CLM stand for and what does it mean?

CLM stands for Cognitive Language Mastery. It is the language needed for formal academic learning. This includes listening, speaking, reading, and writing about subject area content material including analyzing, synthesizing, judging and evaluating presented information. This level of language learning is essential for a child to succeed in school. CLM typically takes years and years to master, especially because, IA children did not have the same foundation of knowledge and stimulation as bilingual children in their birth countries.

2. ”The pattern of language acquisition in internationally adopted children is often referred to as a second first language acquisition” (Scott et al., 2011). Why? Because the first language (which is typically delayed and limited to begin with due to adverse effects of institutionalization) becomes completely obsolete as English is learned. So they end up learning L2 literally from scratch. 

3. Why CAN’T we treat Internationally Adopted children as bilingual speakers? Because they are typically adopted by parents who do not speak their birth language as a result of which they experience rapid birth language attrition and forget their birth language very rapidly.  

4. IA children may present with “normal” language abilities but still display significant difficulties in this area of functioning cognitive-academic and or social pragmatic communication (acceptable responses)

5.  Finish the following sentence: Any child with a known history of speech and language delays in the sending country should be considered to have true delays or disorders and should receive speech and language services after adoption.” (Glennen, 2009, p.52)

Round 3: Fetal Alcohol Spectrum Disorders

1. FASD is an umbrella term for the range of effects that can occur due to maternal alcohol consumption during pregnancy which may create physical, cognitive, behavioral, as well as learning/language deficits. It is NOT a clinical diagnosis. Please list at least 3 CURRENT terms under the FASD umbrella (see http://depts.washington.edu/fasdpn/htmls/fasd-fas.htm for details)

  • —Fetal Alcohol Syndrome (FAS) 
  • —Partial FAS 
  • ———Static Encephalopathy (alcohol exposed)
  • Neurobehavioral Disorder (alcohol exposed)

2. Name at least 3 characteristics of infants/toddlers with alcohol related deficits

  • — —May show failure to thrive
  • Increased sensitivity to sensory stimuli 
  • —Delayed speech/language milestones
  • Decreased muscle tone and poor muscle coordination 
  • —Poor self regulation

3. Since behavioral problems become more pronounced during the school years, many researchers found that the primary deficit of school aged children with FASD is in the area of (acceptable responses below)

  • —Daily Functioning Skills
  • —Self-regulation difficulties
  • —Problem Solving Issues
  • —Social/emotional problems

4. Finish the following sentence: adolescents with FASD have significant —DIFFICULTY LEARNING FROM Experience 

5. Why is early detection of alcohol related deficits important? Because it can lead to 

  • —Early and Appropriate Service Delivery
  • —Improved Adaptability
  • —Improved Functioning
  • Improved Outcomes

AND NOW THE WINNERS:

Round 1: Kristin Yanchuleff Simmons      
Round 2: Christina Pillar Cook 
Round 3: Kristin Yanchuleff Simmons 
 
Posted on 6 Comments

To Speech Buddy or Not to Speech Buddy: That is the Question?

A few weeks ago I received my new gleaming set of Speech Buddies for the purposes of review.  So today I’ll be describing my experiences using speech buddies in speech therapy with several clients. My client’s ages were 3.5, 4.5, 8, and 9. Prior to initiating the use of the speech buddies I have posed a number of questions for myself including:

  1. Does the use of a particular speech buddy really shorten the time needed to attain sound mastery? (Since on their intro page a chart shows them to be twice as faster in eliciting correct sound production)
  2. How does the use of a speech buddy compare with the use of a “traditional” oral placement implements (e.g., bite block, tongue depressor, cotton tip applicator, etc)
  3. Do the speech buddies justify their cost? Continue reading To Speech Buddy or Not to Speech Buddy: That is the Question?
Posted on 4 Comments

In case you missed it: It’s Not the Years of Experience, It’s the Type of Experience That Matters!

A few weeks ago I guest posted on Scanlon Speech Blog regarding which areas parents should focus on when selecting the right speech language pathologist for their child. In case you missed it here’s my take of what criteria does matter when it comes to clinician selection.

I have to admit that this post was actually indirectly inspired by a casual question from my mother.  I was shopping around for a new family doctor and when I found one, the first thing my mom asked me was: “How many years of experience does he have?” That got me thinking about how often I hear this question from parents of the children that I serve.  And the answer is quite often. But let us deconstruct this question for a minute. Is it truly reflective of what the parents want to know? The parents are of course inquiring about how experienced is the practitioner in treating their child. But will the answer they receive correlate with the appropriateness of care? Continue reading In case you missed it: It’s Not the Years of Experience, It’s the Type of Experience That Matters!

Posted on Leave a comment

Guest Post: Simple Activities to Help Your Child with Language Impairment

If your child has been identified as having a language impairment, there are simple activities you can do at home that facilitate language development. These activities work in conjunction with your child’s formal therapy sessions and the activities he or she may participate in at school, either in the classroom or in an adjunct therapy session.

Such activities have three characteristics:

  • They are fun.

Therapy is almost always more effective for small children if it’s fun. Observe the therapist and note that almost all of the activities during the session are based around something that your child already likes to do.

  • They are part of “ordinary” interactions.

While formal therapy sessions are important, the activities at home don’t need to resemble therapy. Instead, they should be built into the normal course of everyday interactions to facilitate language skills naturally.

  • They build receptive language and vocabulary.

As you help your child develop language at home, the process becomes a natural part of your day together. Instead of being singled out as “language impaired,” your child is a loved and “normal” part of your family, and building his or her language skills becomes something that you do with your child just as you would with anyone. In addition, the interaction as you work together to strengthens your bond as you communicate.

Some simple activities to help your child include:

  • Reading aloud

Every child loves to be read a bedtime story; it’s a special time to snuggle with Mom or Dad and to hear a favorite story, again and again. Children find this repetition comforting; it also helps build both receptive and communicative language because as they learn the familiar words – both what they mean and how to say them – they can repeat them as you read the story together. This is perhaps the most perfect activity to help your child because you can do it every day. In fact, your child will look forward to it and probably even demand that it be done.

  • Telling stories, repeating rhymes, and asking your child to “complete the sentence”

Nursery rhymes and familiar stories are additional fun ways to expose your child to both communicative and receptive language. These activities develop language skills in a playful and non-stressful manner. For example, as your child develops familiarity with a rhyme, story, etc., simply pause at the end of a phrase and have him or her complete it.

  • Singing and listening to songs

Music is a wonderful facilitator of language too, and great to include in activities to help your child with language impairment issues. Spend some time each day singing together or listening to songs while driving, for example.

  • Playing the game, “What comes next?”

The “alphabet song” is a good example of how to play the game, “What comes next?” with your child. Since this song helps most children learn the alphabet, begin by singing the song together, and then as your child learns the alphabet, drop out so he or she sings the next letters alone.

“What comes next?” can also be played with days of the week, months of the year, counting, and more. The beauty of “What comes next?” is its applicability to anything language-based. Customize it to suit your child’s likes and dislikes, and it never gets boring.

  • Providing appropriate language modeling

Among the best activities to help your child is modeling correct language during conversations. Your child will watch, learn, and ultimately respond correctly, with gentle prompting at first.

About the author:

Erica L. Fener, Ph.D., is Vice President, Strategic Growth at Progressus Therapy, a leading provider of school-based therapy and early intervention services.

Posted on 4 Comments

Understanding the extent of speech and language delays in older internationally adopted children: Implications for School Based Speech and Language Intervention.

Understanding the extent of speech and language delays in older internationally adopted children: Implications for School Based Speech and Language Intervention.

Tatyana Elleseff MA CCC-SLP

 

Note: This article was first published in October 2011 Issue of Adoption Today Magazine (pp. 32-35) http://www.adoptinfo.net/catalog_g111.html?catId=55347

 According to US State Department statistics, over 11,000 children were adopted internationally in the year 2010, with 2,803 of those children being school-aged (between 5-17 years old). Despite a staggering 50% decline in overall inter-country adoptions in the last 10 years, statistics on adoption of older children continue to remain steady (appropriately 3,000 older children were adopted each year, for the past decade). (Retrieved from http://adoption.state.gov/about_us/statistics.php Jul 29, 2011).

 Subsequent to the school aged child’s arrival to US, one of the first considerations that arises, secondary to health concerns and transitional adjustments, is the issue of schooling and appropriate school based services provision. In contrast to children adopted at younger ages, who typically have an opportunity to acquire some English language skills before an academic placement takes place, older international adoptees lack this luxury. Unfortunately, due to their unique linguistic status, many school districts are at a loss regarding best services options for these children.

 Despite the prevalence of available research on this subject, one myth that continues to persist is that older internationally adopted children are “bilingual” and as such should receive remedial services similar to those received by newly entering the country bilingual children (e.g., ESL classes).

 It is very important to understand that most internationally adopted children rapidly lose their birth language, sometimes in as little as several months post arrival (Gindis, 2005), since they are often adopted by parents who do not speak the child’s first language and as such are unable/unwilling to maintain it. Not only are these children not bilingual, they are also not ‘truly’ monolingual, since their first language is lost rather rapidly, while their second language has been gained minimally at the time of loss. Moreover, even during the transition period during which international adoptees are rapidly losing their native language, their birth language is still of no use to them, since it’s not functional in their monolingual, English speaking only, home and school environments. As a result of the above constraints, select researchers have referred to this pattern of language gain, as “second, first language acquisition” (e.g., Roberts, et al., 2005), since the child is acquiring his/her new language literally from scratch.

 This brings me to another myth, that given several years of immersion in a new language rich, home and school environments, most internationally adopted children with (mild) language delays will catch up to their non-adopted monolingual peers academically, without the benefit of any additional services.

 This concept requires clarification, since the majority of parents adopting older children, often have difficulty understanding the extent of their child’s speech and language abilities in their native language at the time of adoption, and the implications for new language transference.

 Research on speech language abilities of older internationally adopted children is still rather limited, despite available studies to date. Some studies (e.g., Glennen & Masters, 2002; Krakow & Roberts, 2003, etc) suggest that age of adoption is strongly correlated with language outcomes. In other words, older internationally adopted children are at risk of having poorer language outcomes than children adopted at younger ages. That is because the longer the child stays in an institutional environment the greater is the risk of a birth language delay. Children in institutional care frequently experience neglect, lack of language stimulation, lack of appropriate play experiences, lack of enriched community activities, as well as inadequate learning settings all of which have long lasting negative impact on their language development. It is also important to understand that language delays in birth language transfer and become language delays in a new language. These delays will typically continue to persist unless appropriate intervention, in the form of speech language services, is provided.

So what are the options available to parents adopting older school age children with respect to determination of their child’s speech and language abilities?

For starters, at the time of adoption, it is very important to gain as much information regarding their child’s birth language abilities (and academic abilities, when applicable) as possible. In many older children (3+ years of age), speech and language delays in birth language (e.g., sound and word mispronunciations, limited vocabulary, grammatical errors, inability to answer simple or abstract questions, short sentence length) can be easily determined based on orphanage staff interviews, observations, and/or review of documentation included in the adoption record. In the Russian Federation, for example, speech language pathologists are assigned to orphanages, so when working with older international adoptees from the Russian Federation, one often finds a short statement in adoption records stating that the child presented with a speech and language delay for which he was receiving services.

If possible, prior to adoption, parents may wish to explore the option of obtaining an independent comprehensive speech language evaluation of the child’s birth language abilities, while the child is still located in the birth country. The above may be significant for a number of reasons. Firstly, it will allow the parents to understand the extent of the child’s language delay in their birth tongue. Secondly, it will increase the parents’ chances of obtaining school based remediation services for their child once they arrive to US.

In the absence of qualified speech pathologists attached to the orphanage or conclusive interviews with medical professionals, paraprofessionals, and teachers (lack of availability, language barrier, time constraints, etc) regarding the child’s speech and language development, it will be very helpful for parents to videotape the child during speaking tasks. Most parents who request pre-adoption consultations are well familiar with videotaping, requested by various pre-adoption professionals (pediatricians, psychologists, etc) in order to review the child’s presenting appearance, fine and gross motor skills, behavior and social skills as well as other areas of functioning. Language video samples should focus on child’s engagement in literacy tasks such as reading a book aloud (if sufficiently literate), and on speaking activities such as telling a story, recalling an episode from daily life or a conversation with familiar person. In the absence of all other data, these samples can later be analyzed and interpreted in order to determine if speech language deficits are present. (Glennen, 2009)

Parents need to understand that internationally adopted children can often be denied special education services in the absence of appropriate documentation. Such denials are often based on misinterpretation of the current IDEA 2004 law. Some denials may be based on the fact that once these children arrive to US, it is very difficult to find a qualified speech language pathologist who can assess the child in their birth language, especially if it’s a less commonly spoken language such as Amharic, Kazakh, or Ukrainian. Additionally, schools may refuse to test internationally adopted children for several years post arrival, on the grounds that these children have yet to attain “adequate language abilities in English” and as such, the testing results will be biased/inadequate, since testing was not standardized on children with similar linguistic abilities. Furthermore, even if the school administers appropriate testing protocols and finds the child’s abilities impaired, testing results may still be dismissed as inaccurate due to the child’s perceived limited English exposure.

Contrastingly, a speech and language report in the child’s birth language will outline the nature and severity of disorder, and state that given the extent of the child’s deficits in his/her birth language, similar pattern will be experienced in English unless intervention is provided. According to one of the leading speech-language researchers, Sharon Glennen, “Any child with a known history of speech and language delays in the sending country should be considered to have true delays or disorders and should receive speech and language services after adoption.” (Glennen, 2009, p.52)

To continue, some options in locating a speech pathologist in the child’s birth country include consulting with the adoption agency or the local pediatrician, who is providing medical clearance for the child. However, it is very important that the speech language pathologist be licensed and reputable, as unqualified professionals will not be able to make appropriate diagnostic interpretations and suggestions, and may provide erroneous information to the parent.

If the parents are unable to obtain the relevant report in the child’s birth country, the next viable option is to obtain a comprehensive speech language assessment upon arrival to US, from a qualified professional who is well versed in both: the child’s native language as well as speech and language issues unique to assessment of internationally adopted children. Please note that the window of opportunity to assess the school age child in his/her native language is very narrow, as birth language attrition occurs within literally a matter of several months post adoption and is more rapid in children with delayed and disordered speech and language abilities (Gindis, 1999, 2005, 2008).

If the presence of a speech language delay has been confirmed (e.g., documented in adoption paperwork, interpreted through video samples, supported by a psycho-educational assessment, etc) the next step is to request the relevant speech language services for your child through the school system. Typically school administration will ask you to produce such a request in writing. One such letter template is available through the Post Adoption Learning Center (see link below). This template, complete with relevant references, can be modified to each child’s unique circumstances, and submitted along with supporting paperwork (e.g., speech-language, psycho-educational reports) and available video samples. In cases of services denials, an educational attorney specializing in educational policy relevant to international adoptions may need be consulted.

Once the child is qualified for appropriate speech language services in the school system it is also important to understand that language acquisition occurs in a progression, with social language (CLF) preceding cognitive language (CLM) (Gindis, 1999). Communicative Language Fluency (CLF) is language used in social situations for day-to-day social interactions. These skills are used to interact at home, on the playground, in the lunch room, on the school bus, at parties, playing sports and talking on the telephone. Social interactions are usually context embedded. Because they occur in meaningful social contexts they are typically not very demanding cognitively and the language required is not specialized. These language skills usually emerge in internationally adopted children as early as several months post adoption. Once these abilities emerge and solidify it is very important for speech language pathologists not to dismiss the child from services but to continue the treatment and focus it in the realm of cognitive/ academic language.

Cognitive Language Mastery (CLM) refers to language needed for formal academic learning. This includes listening, speaking, reading, and writing about subject area content material including analyzing, synthesizing, judging and evaluating presented information. This level of language learning is essential for a child to succeed in school. Language impaired children adopted at older ages need time and support to become develop cognitive language and become proficient in academic areas, an ability which usually takes a number of years to refine. Before discharging the child from therapy services it is very important that their cognitive/academic language abilities are assessed and are found within average limits.

Understanding the extent of speech language delay in internationally adopted older children AND factors pertaining to appropriate remediation are crucial for delivery of relevant (and meaningful to the child) speech language services as well as ensuring their continued academic success in school setting.

References:

• Gindis, B. (1999) Language-Related Issues for International Adoptees and Adoptive Families. In: T. Tepper, L. Hannon, D. Sandstrom, Eds. “International Adoption: Challenges and Opportunities.” PNPIC, Meadow Lands , PA. , pp. 98-108

• Gindis, B. (2005). Cognitive, language, and educational issues of children adopted from overseas orphanages. Journal of Cognitive Education and Psychology, 4 (3): 290-315.

• Gindis (2008) Abrupt Native Language Loss in International Adoptees Advance for Speech/Language Pathologists and Audiologists Dec 22.

• Glennen, S. & Masters, G. (2002). Typical and atypical language development in infants and toddlers adopted from Eastern Europe. American Journal of Speech-LanguagePathology, 44, 417-433

• Glennen, S., & Bright, B. J. (2005). Five years later: Language in school-age internationally adopted children. Seminars in Speech and Language, 26, 86-101.

• .Glennen, S (2009) Speech and Language Guidelines for Children Adopted from Abroad at Older Ages. Topics in language Disorders 29, 50-64.

• Intercountry Adoption Bureau of Consular Affairs US Department of State Retrieved on Jul 29, 2011 from http://adoption.state.gov/about_us/statistics.php

• Krakow, R. A., & Roberts, J. (2003). Acquisitions of English vocabulary by young Chinese adoptees. Journal of Multilingual Communication Disorders, 1, 169-176.

• Muchnik, M. How to request speech/language services for your child. Retrieved on Aug 2, 2011 from http://www.bgcenterschool.org/FreePresentations/P8-Speech-language-support.shtml

• Roberts, et al, (2005). Language development in preschool-aged children adopted from China. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 48, 93-107.

Bio: Tatyana Elleseff MA CCC-SLP is a bilingual speech language pathologist with a full-time affiliation with University of Medicine and Dentistry of New Jersey and a private practice in Somerset, NJ. She received her Master’s Degree from New York University and her Bilingual Extension Certification from Columbia University. Currently she is licensed by the states of New Jersey and New York and holds a Certificate of Clinical Competence from American Speech Language and Hearing Association. She specializes in working with bilingual, multicultural, internationally and domestically adopted at risk children with complex medical, developmental, neurogenic, psychogenic, and acquired communication disorders. For more information about her services call 917-916-7487 or visit her website: www.smartspeechtherapy.com

Cite as: Elleseff, Tatyana (2011, October) Understanding the extent of speech and language delays in older internationally adopted children: Implications for School Based Speech and Language Intervention. Adoption Today.

Posted on 38 Comments

New Giveaway: Creating a Functional Therapy Plan: Therapy Goals, Objectives & SOAP Note Documentation

slide1Recently I did a series of lectures for a graduate speech language pathology program regarding how to create the most effective therapy plan following the client’s assessment.  The learning objectives for the presentation were as follows:

1. Identify the difference between goal and procedure
2. Describe three phases of intervention planning and the nature of goals and procedures at each phase
3. List differences between LTG’s, STG’s and SG’s
4. Explain how to write brief and functional SOAP notes
Posted on 2 Comments

Why “good grades” do not automatically rule out “adverse educational impact”

Image result for good grades?As a speech-language pathologist (SLP) working with school-age children, I frequently assess students whose language and literacy abilities adversely impact their academic functioning.   For the parents of school-aged children with suspected language and literacy deficits as well as for the SLPs tasked with screening and evaluating them, the concept of ‘academic impact’ comes up on daily basis. In fact, not a day goes by when I do not see a variation of the following question: “Is there evidence of academic impact?”, being discussed in a variety of Facebook groups dedicated to speech pathology issues. Continue reading Why “good grades” do not automatically rule out “adverse educational impact”

Posted on 1 Comment

Birthday Month Extravaganza: Week Three Giveaway Lineup

Birthday Graphic

My birthday month continues with the WEEK THREE post and giveaway lineup. Take a look at the below schedule and decide whether you want to enter a few giveaways or all of them, it’s really up to you!   Each giveaway will last only one day so you better keep up because if you blink you’ll miss it!

week 3 schedule

Posted on Leave a comment

Birthday Month Extravaganza: Last Days Giveaway Lineup

Birthday GraphicMy birthday month has been great! But all good things must come to an end! So take a look  at the Last Days Giveaway Lineup and decide whether you want to enter just one giveaway or all of them, it’s really up to you!   Each giveaway will last only one day so you better keep up because if you blink you’ll miss it!

week 5