Posted on 3 Comments

Is it a Difference or a Disorder? Free Resources for SLPs Working with Bilingual and Multicultural Children

Image result for bilingualFor bilingual and monolingual SLPs working with bilingual and multicultural children, the question of: “Is it a difference or a disorder?” arises on a daily basis as they attempt to navigate the myriad of difficulties they encounter in their attempts at appropriate diagnosis of speech, language, and literacy disorders.

For that purpose, I’ve recently created a Checklist for Identification of Speech-Language Disorders in Bilingual and Multicultural Children. Its aim is to assist Speech Language Pathologists (SLPs) and Teachers in the decision-making process of how to appropriately identify bilingual/multicultural children who present with speech-language delay/deficits (vs. a language difference), for the purpose of initiating a formal speech-language-literacy evaluation. The goal is to ensure that educational professionals are appropriately identifying bilingual children for assessment and service provision due to legitimate speech language deficits/concerns, and are not over-identifying students because they speak multiple languages or because they come from low socioeconomic backgrounds. It is very important to understand that true language impairment in bilingual children will be evident in both languages from early childhood onwards, and thus will adversely affect the learning of both languages.

However, today the aim of today’s post is not on the above product but rather on the FREE free bilingual and multicultural resources available to SLPs online in their quest of differentiating between a language difference from a language disorder in bilingual and multicultural children.

Let’s start with an excellent free infographic entitled from the Hola BlogMyth vs. Fact: Bilingual Language Development” which was created by Kelly Ibanez, MS CCC-SLP to help dispel bilingual myths and encourage practices that promote multilingualism.  Clinicians can download it and refer to it themselves, share it with other health and/or educational professionals as well as show it to parents of their clients.

Let us now move on to the typical phonological development of English speaking children. After all, in order to compare other languages to English, SLPs need to be well versed in the acquisition of speech sounds in the English language. Children’s speech acquisitiondeveloped by Sharynne McLeod, Ph.D., of Charles Sturt University, is one such resource. It contains a compilation of data on typical speech development for English speaking children, which is organized according to children’s ages to reflect a typical developmental sequence.

Next up, is a great archive which contains phonetic inventories of the various language spoken around the world for contrastive analysis purposes. The same website also contains a speech accent archive. Native and non-native speakers of English were recorded reading the same English paragraph for teaching and research purposes. It is meant to be used by professionals who are interested in comparing the accents of different English speakers.

Image result for charles sturt universityNow let’s talk about one of my favorite websites, MULTILINGUAL CHILDREN’S SPEECH, also developed by Dr. Mcleod of Charles Stuart University. It contains an AMAZING plethora of resources on bilingual speech development and assessment. To illustrate, its Speech Acquisition Data includes A list of over 200 speech acquisition studies. It also contains a HUGE archive on Speech Assessments in NUMEROUS LANGUAGES as well as select assessment reviews. Finally, the website also lists in detail how aspects of speech (e.g., consonants, vowels, syllables, tones) differ between languages.

The Leader’s Project Website is another highly informative source of FREE information on bilingual assessments, intervention, and FREE CEUS.

Now, I’d like to list some resources regarding language transfer errors.

This chart from Cengage Learning contains a nice, concise Language Guide to Transfer Errors. While it is aimed at multilingual/ESL writers, the information contained on the site is highly applicable to multilingual speakers as well.

You can also find a bonus transfer chart HERE. It contains information on specific structures such as articles, nouns, verbs, pronouns, adverbs, adjectives, word order, questions, commands, and negatives on pages 1-6 and phonemes on pages 7-8.

A final bonus chart entitled: Teacher’s Resource Guide of Language Transfer Issues for English Language Learners containing information on grammar and phonics for 10 different languages can be found HERE.  

Similarly, this 16-page handout: Language Transfers: The Interaction Between English and Students’ Primary Languages also contains information on phonics and grammar transfers for Spanish, Cantonese, Vietnamese, Hmong Korean, and Khmer languages.

Image result for russian languageFor SLPs working with Russian-speaking children the following links pertinent to assessment, intervention and language transference may be helpful:

  1. Working with Russian-speaking clients: implications for speech-language assessment 
  2. Strategies in the acquisition of segments and syllables in Russian-speaking children
  3. Language Development of Bilingual Russian/ English Speaking Children Living in the United States: A Review of the Literature
  4. The acquisition of syllable structure by Russian-speaking children with SLI

To determine information about the children’s language development and language environment, in both their first and second language, visit the CHESL Centre website for  The Alberta Language Development Questionnaire and The Alberta Language Environment Questionnaire

There you have it! FREE bilingual/multicultural SLP resources compiled for you conveniently in one place. And since there are much more FREE GEMS online, I’d love it if you guys contributed to and expanded this modest list by posting links and title descriptions in the comments section below for others to benefit from!

Together we can deliver the most up to date evidence-based assessment and intervention to bilingual and multicultural students that we serve! Click HERE to check out the FREE Resources in the  SLPs for Evidence-Based Practice Group

Helpful Bilingual Smart Speech Therapy Resources:

  1. Checklist for Identification of Speech-Language Disorders in Bilingual and Multicultural Children
  2. Multicultural Assessment Bundle
  3. Best Practices in Bilingual Literacy Assessments and Interventions
  4. Dynamic Assessment of Bilingual and Multicultural Learners in Speech-Language Pathology
  5. Practical Strategies for Monolingual SLPs Assessing and Treating Bilingual Children
  6. Language Difference vs. Language Disorder: Assessment & Intervention Strategies for SLPs Working with Bilingual Children
  7. Impact of Cultural and Linguistic Variables On Speech-Language Services
  8. Assessment of sound and syllable imitation in Russian-speaking infants and toddlers
  9. Russian Articulation Screener 
  10. Creating Translanguaging Classrooms and Therapy Rooms

About Us

Background and Experience

Tatyana Elleseff, MA, CCC-SLP is a bilingual SLP who specializes in working with at-risk children with and without concomitant psychiatric impairments who present with complex language and literacy needs. She has been published in a variety of professional journals as well as presented for numerous national and international medical, academic, and non-profit organizations and speech-language-hearing associations. She is a clinical instructor at the RWJ Medical School Dept. of Psychiatry, a clinical supervisor at Rutgers Day School, and a co-founder of a CEU SmartHub a professional development organization that offers online high-caliber evidence-based conferences and continuing education training for speech-language pathologists and related professionals.

Posted on Leave a comment

SLP Efficiency Bundles™ for Graduating Speech Language Pathologists

Graduation time is rapidly approaching and many graduate speech language pathology students are getting ready to begin their first days in the workforce. When it comes to juggling caseloads and managing schedules, time is money and efficiency is the key to success. Consequently,  a few years ago I created  SLP Efficiency Bundles™, which are materials highly useful for Graduate SLPs working with pediatric clients. These materials are organized by areas of focus for efficient and effective screening, assessment, and treatment of speech and language disorders.   Continue reading SLP Efficiency Bundles™ for Graduating Speech Language Pathologists

Posted on 1 Comment

Guest Post: 10 Common Causes of Pediatric Speech and Language Problems

Many young children develop speech skills within a wide range of time and with different capabilities. However, by a certain point, most children have begun to learn how to speak and communicate effectively. Of course, when parents notice that their child isn’t keeping up with other children, they worry. While most children develop appropriately given enough time, some children do experience issues with speech-language development.

Delays in speech development are caused by a variety of reasons, so it is important to understand what these potential causes are, as well as why a thorough, professional evaluation may be needed for some children. Too often parents, relatives, neighbors, and school officials believe they know for sure that something is off, but in fact, their guesses may be dead wrong. Instead, accurate diagnosis of speech-language problems requires a thorough evaluation by trained professionals and includes testing of both speech-language and hearing to determine the root cause of any potential problems. Continue reading Guest Post: 10 Common Causes of Pediatric Speech and Language Problems

Posted on Leave a comment

AAP: Council on Foster Care, Adoption and Kinship Care Presentation

Boston MA- First conference of the Fall 2011 season:

October 17, 2011: Got to co-present with my favorite pediatrician (Alla Gordina, MD, FAAP) an interesting clinical case in front of American Academy Of Pediatrics: Council on Foster Care, Adoption and Kinship Care. Granted my part was via phone and connection wasn’t great but it so nice to see medical professionals being interested in ancillary professionals’ perspective on issues of internationally adopted children.

Presentation Title: A Case of Isolated Social Pragmatic Language Deficits in an Internationally Adopted Child

Presentation Highlights:

Language based deficits may affect internationally adopted children many years post adoption

Even children adopted at very young ages can present with subtle BUT significant delays in select areas of functioning (see below)

One such delay may be in the area of social pragmatic functioning  or the use of language

Select examples of social pragmatic deficits include:

  • Impaired ability to appropriately interpret social situations, events and contexts
  • Impaired ability to create and convey messages to different audiences (adults vs. children)
  • Impaired ability to interpret facial expressions, body language and gestures
  • Difficulty labeling and identifying basic emotions of self and others
  • Poor or absent perspective taking (understanding thoughts and feelings of others)
  • Inappropriate initiation of social interactions (e.g., not knowing how to start a conversation or appropriately interrupt a game)
  • Comprehension of age-level abstract and inferential information (stories, sarcasm, figurative language, etc)
  • Missing “the big picture” (integrating ideas into a whole, synthesizing and summarizing information)
  • Poor connection and relatedness to peers

Implications for Professionals:

Very easy to misdiagnose a child with social pragmatic deficits as someone with psychiatric disturbances (e.g., ADHD or Autism) without multidisciplinary differential diagnosis

“Low risk referrals” do carry a significant risk of deprivation-related issues, which can surface years after adoption

Internationally adopted children with behavioral, listening, sensory, and any unusual deficits need a differential  diagnosis (including assessment of language abilities before a conclusive diagnosis is made)

Posted on 1 Comment

How to select the right speech language pathologist for your adopted child?


How to select the right speech language pathologist for your adopted child?

You have decided to consult a private speech language pathologist because of concerns over your adopted child’s developing speech and language. But how do you choose the right one? There are many speech therapists out there and not all of them are alike in experience and skills. On top of it all, you are also looking for a bilingual therapist, one who is not only proficient in your child’s native language but is also knowledgeable regarding the speech and language issues of international adoptees. That is not an easy decision to make, especially for many parents who until now have not had any direct contact with a speech language pathologist.
Not to worry, below is a list of simple guidelines designed to assist you in the right therapist selection.

Let’s begin with something basic: educational and professional credentials. A speech language pathologist must possess a Master’s Degree (or its equivalent) from a reputable academic institution of higher learning. They must also have a Certificate of Clinical Competence from the American Speech Language Hearing Association as well as an appropriate licensure from the state in which they maintain their practice. Additionally, it is highly recommended that they have Bilingual Certification as it indicates that they have completed the necessary academic coursework and are proficient in the issues surrounding normal and disordered speech-language acquisition of bilingual children in dual languages.

Now we are ready to proceed to experience. Here its gets a little tricky. The traditional approach: “I want the therapist with a gazillion years of experience” is just not going to be all that useful. It can’t be just any experience; it has to be the right experience! After all do you really want a therapist with 30 years of experience in exclusively treating articulation deficits when your child needs help with feeding and swallowing or with developing augmentative/alternative communication?

It is important to choose a therapist who has a rich and varied experience from multiple settings, total years of experience may not be as important as the qualitative value of that experience. A good therapist has probably spent a considerable portion of his/her time in a variety of settings from schools and early intervention agencies to hospitals and rehabilitation clinics. As the result of working in these diverse environments that therapist is much more likely to come up with innovative ideas and solutions to your child’s problems as opposed to just using the same old remediation strategies that they have learned way back then. It is also a good idea to inquire regarding the areas of specialization of the therapist in order to find out whether he/she has successfully treated children with similar problems to your child’s.

Typically, private speech language pathologists who maintain some type of pediatric hospital affiliation (e.g. per diem or part-time employees) are up to date regarding the current methodologies, which they apply to practice on daily basis. The reasons for that are twofold:

Speech departments in hospitals deal with diverse caseloads, with patients ranging in ages, diagnoses (some of which can be quite unusual), and levels of severity. In an average inpatient department staff SLP’s are expected to carry caseloads of 12-16 patients per day.
In order to keep up with the caseload diversity and with the latest treatment trends, hospitals require these SLP’s to actively take professional development courses in order to provide their patients with the best quality of care.
This brings us to another important consideration: professional development. To maintain their state licensure and national certification all therapists are required to take professional education courses in order to stay up to date with all the relevant research and new treatments developed in our field. The minimum requirement is to accumulate 30 professional education hours every 3 years whether by attending courses in person, taking them online through qualified providers, or by conducting workshops and presenting at conferences. Professional development provides the speech therapists with an opportunity to use evidence based techniques supported and tested by research to treat a variety of communication disorders. Consequently, when selecting your therapist it is important to find out just how up to date are they on the current treatment methods and methodologies pertaining to your child speech and language deficits. You can always find out this information by politely questioning the therapist regarding their background and “resume highlights.”

It is also important to find out whether you understand and agree with the therapist’s methods and approaches. For example, if your child is a toddler, it probably does not make sense for him/her to spend most sessions doing worksheets and drills when he/she needs to be engaged in play based, child centered therapy. Don’t be intimidated by the therapist’s credentials and your lack of knowledge, if something they said doesn’t make sense, ask follow up questions and/or look up pertinent information online. While you should not use the internet to diagnose your child’s problems, it can be used as a valuable learning tool to look up information and to share ideas with other parents who experience similar difficulties.

Now that we have specified general selection criteria, let’s talk about how to initiate your search for the right SLP. The best way is again to go online. Start your search by going to the ASHA website and clicking on the ‘Find Professional Button’ located in the top of the page and then follow the instructions on the screen. Fill out your search criteria carefully but don’t be too specific. For example, don’t look for a Russian speaking SLP in Blue Creek, California as you will probably not find one. Instead try typing in the first 3 digits of your zipcode or your state of residence (if it’s small enough) and don’t forget to specify the language of the practitioner. That will get you the optimum results.

Once you have located several candidates, you can narrow down the search by trying to learn something about them online. Google the clinician’s name (or the name of their practice) to see whether they have their own website, have written any articles or have been profiled by any organizations. To make sure that your practitioner’s licensure is up to date, visit your state’s speech language accreditation website and type in the last name of the professional. Typically, a window will pop up listing the therapists’ names alphabetically, find the one you are looking for and check if their license is active. Finally, armed with your research, create a list of questions that you might have for the practitioners and start making phone calls. Find out all the pertinent information and don’t forget to ask about rates which may differ depending on what services the practitioner is providing.

Please note that many private practitioners refuse to deal with insurance companies directly due to the hassle of multiclient billing as well as extended wait for reimbursement. They will instead provide you with a letter for your insurance company, containing the necessary diagnosis and treatment codes, incurred fees as well as a brief description of services provided, and will expect you to apply for reimbursement on your own.

Now that we have gone over the selection process in some detail, please keep in mind that you can always learn more information on this and any other speech pathology related topic by visiting the ASHA website and clicking on the ‘Public’ tab located at the top of the screen.

Best of luck in your search and happy hunting!

Useful websites:
Find a Professional SLP on the ASHA website: http://www.asha.org/proserv/
State Contacts & Licensure Requirements: http://www.asha.org/about/legislation-advocacy/state/